速卖通售后回复模板可以帮助速卖通卖家,解决速卖通售后过程中的很多问题,速卖通售后回复模板可以更加省时省力的做好速卖通售后,那么速卖通售后回复模板有哪些呢?一起看看吧!
速卖通售后回复模板主要是用来回复速卖通客户的问题,适用于大部分常见情况,不适用少数情况。一起看看速卖通售后回复模板有哪些吧!
速卖通售后回复模板之速卖通订单超重导致无法使用小包免邮的回复
Dear X,
Unfortunately, free shipping for this item is unavailable; I am sorry for the confusion. Free Shipping is only for packages weighing less than 2kg, which can be shipped via China Post Air Mail. However, the item you would like to purchase weighs more than 2kg. You can either choose another express carrier, such as UPS or DHL (which will include shipping fees, but which are also much faster). You can place the orders separately, making sure each order weighs less than 2kg, to take advantage of free shipping.
If you have any further questions, please feel free to contact me.
Best Regards,
(Your name)
速卖通售后回复模板之速卖通海关税的问题(customs tax)
Dear X,
Thank you for your inquiry and I am happy to contact you.
I understand that you are worried about any possible extra cost for this item. Based on past experience, import taxes falls into two situations.
First, in most countries, it did not involve any extra expense on the buyer side for similar small or low-cost items.
Second, in some individual cases, buyers might need to pay some import taxes or customs charges even when their purchase is small. As to specific rates, please consult your local customs office.
I appreciate for your understanding!
Sincerely,
(Your name)
速卖通售后回复模板之因为物流风险,速卖通卖家无法向买家国家发货时给出的回复
Dear X,
Thank you for your inquiry.
I am sorry to inform you that our store is not able to provide shipping service to your country. However, if you plan to ship your orders to other countries, please let me know; hopefully we can acmodate future orders.
I appreciate for your understanding!
Sincerely,
(Your name)
速卖通售后回复模板之已发货并告知速卖通买家
Dear X,
Thank you for shopping with us.
We have shipped out your order (order ID: xxx) on Feb. 10th by EMS. The tracking number is xxx. It will take 5-10 workdays to reach your destination, but please check the tracking information for updated information. Thank you for your patience!
If you have any further questions, please feel free to contact me.
Best Regards,
(Your name)
速卖通售后回复模板之物流遇到问题
Dear X,
Thank you for your inquiry; I am happy to contact you.
We would like to confirm that we sent the package on 16 Jan, 2012. However, we were informed package did not arrive due toshipping problems with the delivery pany. We have re-sent your order by EMS; the new tracking number is: XXX. It usually takes 7 days to arrive to your destination. We are very sorry for the inconvenience. Thank you for your patience.
If you have any further questions, please feel free to contact me.
Best Regards,
(Your name)
速卖通售后回复模板之如果买家希望提供样品,而贵公司不支持样品时,可以这样回复
Dear X,
Thank you for your inquiry; I am happy to contact you.
Regarding your request, I am very sorry to inform you that we are not able to offer free samples. To check out our products we remend ordering just one unit of the product (the price may be a little bit higher than ordering by lot). Otherwise, you can order the full quantity. We can assure the quality because every piece of our product is carefully examined by our working staff. We believe trustworthiness is the key to a successful business.
If you have any further questions, please feel free to contact me.
Best Regards,
(Your name)
本文"速卖通售后回复模板"为卖家资讯编辑编创,转载请注明出处(本文转载于:卖家资讯://.maijia./news/article/230961)
速卖通售后回复